"dare peso" meaning in Italian

See dare peso in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Literally, “to give weight”. Etymology templates: {{yesno||l|L}} L, {{m-g|to give weight}} “to give weight”, {{lit|to give weight}} Literally, “to give weight” Head templates: {{it-verb|a/@}} dàre peso (first-person singular present (with syntactic gemination after the verb) dò peso, first-person singular past historic dièdi peso or diédi peso or détti peso or (traditional) dètti peso, past participle dàto peso, first-person singular future darò peso, first-person singular subjunctive dìa peso, first-person singular imperfect subjunctive déssi peso, second-person singular imperative dài peso or dà' peso, auxiliary avére) Forms: dàre peso [canonical], dò peso [first-person, present, singular], dièdi peso [first-person, historic, past, singular], diédi peso [first-person, historic, past, singular], détti peso [first-person, historic, past, singular], dètti peso [first-person, historic, past, singular, traditional], dàto peso [participle, past], darò peso [first-person, future, singular], dìa peso [first-person, singular, subjunctive], déssi peso [first-person, imperfect, singular, subjunctive], dài peso [imperative, second-person, singular], dà' peso [imperative, second-person, singular], avére [auxiliary]
  1. to attach importance; to give weight
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "l",
        "3": "L"
      },
      "expansion": "L",
      "name": "yesno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to give weight"
      },
      "expansion": "“to give weight”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to give weight"
      },
      "expansion": "Literally, “to give weight”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to give weight”.",
  "forms": [
    {
      "form": "dàre peso",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "dò peso",
      "raw_tags": [
        "with syntactic gemination after the verb"
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dièdi peso",
      "tags": [
        "first-person",
        "historic",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "diédi peso",
      "tags": [
        "first-person",
        "historic",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "détti peso",
      "tags": [
        "first-person",
        "historic",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dètti peso",
      "tags": [
        "first-person",
        "historic",
        "past",
        "singular",
        "traditional"
      ]
    },
    {
      "form": "dàto peso",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "darò peso",
      "tags": [
        "first-person",
        "future",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dìa peso",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "déssi peso",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperfect",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "dài peso",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dà' peso",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "avére",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "a/@"
      },
      "expansion": "dàre peso (first-person singular present (with syntactic gemination after the verb) dò peso, first-person singular past historic dièdi peso or diédi peso or détti peso or (traditional) dètti peso, past participle dàto peso, first-person singular future darò peso, first-person singular subjunctive dìa peso, first-person singular imperfect subjunctive déssi peso, second-person singular imperative dài peso or dà' peso, auxiliary avére)",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian links with redundant wikilinks",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              102,
              106
            ],
            [
              114,
              118
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              115,
              121
            ],
            [
              131,
              137
            ]
          ],
          "english": "And many have wondered when it will be possible to go back to reading his works without thinking about it, without giving too much weight to the omens that now seem to be proliferating, without, that is to say, projecting outside the writing that collection of indications that his writing itself solicits us.",
          "ref": "2014, Stefano Bartezzaghi, “Prefazione [Preface]”, in David Foster Wallace, translated by Sergio Claudio Perroni, La Scopa del Sistema [The Broom of the System], Einaudi:",
          "text": "E in tanti ci si è chiesti quando sarà possibile tornare a leggere le sue opere senza pensarci, senza dare troppo peso ai presagi di cui ora sembrano pullulare, senza cioè proiettare all'esterno della scrittura quella raccolta di indizi che la sua scrittura stessa ci sollecita.",
          "translation": "And many have wondered when it will be possible to go back to reading his works without thinking about it, without giving too much weight to the omens that now seem to be proliferating, without, that is to say, projecting outside the writing that collection of indications that his writing itself solicits us.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to attach importance; to give weight"
      ],
      "id": "en-dare_peso-it-verb-vjKuDozE",
      "links": [
        [
          "attach",
          "attach"
        ],
        [
          "importance",
          "importance"
        ],
        [
          "give weight",
          "give weight"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "dare peso"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "l",
        "3": "L"
      },
      "expansion": "L",
      "name": "yesno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to give weight"
      },
      "expansion": "“to give weight”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to give weight"
      },
      "expansion": "Literally, “to give weight”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to give weight”.",
  "forms": [
    {
      "form": "dàre peso",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "dò peso",
      "raw_tags": [
        "with syntactic gemination after the verb"
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dièdi peso",
      "tags": [
        "first-person",
        "historic",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "diédi peso",
      "tags": [
        "first-person",
        "historic",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "détti peso",
      "tags": [
        "first-person",
        "historic",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dètti peso",
      "tags": [
        "first-person",
        "historic",
        "past",
        "singular",
        "traditional"
      ]
    },
    {
      "form": "dàto peso",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "darò peso",
      "tags": [
        "first-person",
        "future",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dìa peso",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "déssi peso",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperfect",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "dài peso",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dà' peso",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "avére",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "a/@"
      },
      "expansion": "dàre peso (first-person singular present (with syntactic gemination after the verb) dò peso, first-person singular past historic dièdi peso or diédi peso or détti peso or (traditional) dètti peso, past participle dàto peso, first-person singular future darò peso, first-person singular subjunctive dìa peso, first-person singular imperfect subjunctive déssi peso, second-person singular imperative dài peso or dà' peso, auxiliary avére)",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian lemmas",
        "Italian links with redundant wikilinks",
        "Italian multiword terms",
        "Italian terms with quotations",
        "Italian verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              102,
              106
            ],
            [
              114,
              118
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              115,
              121
            ],
            [
              131,
              137
            ]
          ],
          "english": "And many have wondered when it will be possible to go back to reading his works without thinking about it, without giving too much weight to the omens that now seem to be proliferating, without, that is to say, projecting outside the writing that collection of indications that his writing itself solicits us.",
          "ref": "2014, Stefano Bartezzaghi, “Prefazione [Preface]”, in David Foster Wallace, translated by Sergio Claudio Perroni, La Scopa del Sistema [The Broom of the System], Einaudi:",
          "text": "E in tanti ci si è chiesti quando sarà possibile tornare a leggere le sue opere senza pensarci, senza dare troppo peso ai presagi di cui ora sembrano pullulare, senza cioè proiettare all'esterno della scrittura quella raccolta di indizi che la sua scrittura stessa ci sollecita.",
          "translation": "And many have wondered when it will be possible to go back to reading his works without thinking about it, without giving too much weight to the omens that now seem to be proliferating, without, that is to say, projecting outside the writing that collection of indications that his writing itself solicits us.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to attach importance; to give weight"
      ],
      "links": [
        [
          "attach",
          "attach"
        ],
        [
          "importance",
          "importance"
        ],
        [
          "give weight",
          "give weight"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "dare peso"
}

Download raw JSONL data for dare peso meaning in Italian (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-13 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (96027d6 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.